aerosculpture-ballons_porteurs--Hermès--343

Monaco, photo Jérémy Geeraerdt.

aerosculpture-ballons_porteurs--Hermès--348

Monaco, photo Jérémy Geeraerdt.

aerosculpture-ballons_porteurs-18174540688_e995d8fb1d_o

World Gas Conference, Grand Palais, Paris, 2015, World Gas Conference.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_0287

The Peninsula Paris, 2015, photo Aérosculpture.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_1292

Photo Pierre Laly.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_4315

Annecy, 2010, photo Aérosculpture.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_6017

Photo Pierre Laly.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_6024

Photo Pierre Laly.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_6048

Photo Pierre Laly.

aerosculpture-ballons_porteurs-IMG_7554

Ballon en tyrolienne, Cité des sciences et de l'industrie, 2011, photo Aérosculpture.

aerosculpture-ballons_porteurs-L_003018

Photo Clément Nataf.

aerosculpture-ballons_porteurs-Re_pe_t2

Hettange-Grande, 2014, photo Caroline Inglebert.

aerosculpture-ballons_porteurs-_DSC4763

Bordeaux, 2019, photo Yohann Gloaguen.

In the distance, a huge luminous ball appears in the follow spot’s beam.
Comfortably installed in her hammock as she would be in a flying palanquin, a princess kindly waves at the audience in her path.
Three aviators are driving the balloon from the ground, taking position around a central point, they let it fly on a higher altitude.
Up in the sky, the princess unlashes a big white ribbon
Then the acrobat makes an incredible performance as if it was the most natural way to go back to the ground…and finally disappears inside the ribbon.
The three aviators, under the charm of their queen, keep going their way and leave the playground.
Beautiful photos of Jorge Perez, TAPIS ROUGE POUR L’ANNÉE CAPITALE, Aix-en-Provence

Aus der Ferne erscheint im Lichtkegel eine riesige leuchtende Kugel.
Gemütlich eingerichtet in ihrer Hängematte, die an einen fliegenden Tragesessel erinnert, entdecken wir eine Prinzessin, die freundlich die Menge beim Vorbeifliegen begrüsst. Drei Luftfahrer lenken das Ballon vom Boden aus, sie stellen sich um einen zentralen Punkt auf und lassen den Ballon empor steigen. Ganz oben in der Luft lässt die Prinzessin einen grossen weissen Schleier los. Die Akrobatin fängt mit einer schwindelerregender Schleiernummer an, als wäre es für sie die natürlichste Art auf der Welt, wieder Boden zu fassen. Schliesslich verschwindet sie in ihrem Schleier. Die drei von der Königin entzückten Luftfahrer laufen jetzt weiter und verlassen die Luftspielstätte.
Sehr schöne Bilder von Jorge Perez, TAPIS ROUGE POUR L’ANNÉE CAPITALE, Aix-en-Provence

De longe, no conjunto da perseguição, aparece uma bola luminosa enorme. Confortavelmente instalada na sua cama de rede como num palanquim voador, descobre-se uma princesa cumprimentando, de passagem, o público.
Três aviadores pilotam o balão a partir do chão, posicionam-se num ponto central e deixem o balão ganhar em altitude.
Lá em cima no ar a princesa liberta um grande tecido branco.
A acrobata faz então um número vertiginoso como se fosse o meio mais natural de voltar até ao chão e desaparece finalmente no tecido. Os três aviadores que estiveram sob a magia da rainha retomam o caminho e vão-se embora.

Lindíssimas imagens de Jorge Perez, TAPIS ROUGE POUR L’ANNÉE CAPITALE, Aix-en-Provence